
Now I feel like to share all this drafted poetic information in that replied scrap paper of mine. I do not mean anything else more than a poem....:P
n
-----------------------------------------------------------
ream som or-kun toch tonn mjass snae
nov pheakdey snae del oun son som
somrab rub bang pi troung meas mom
jeat nis bon thom barn srey tver mjass.
som tus jompuos velea jreorn kheor
del oun breng theor jompuos bong ma-nak
jam jom leory bang chleury brab voleak
min kour bang khvakk min deong khluon eng.
ma-dech snguon tha bang jet dach me-ta
tveu oy konitha kream krom jom beorng
bong te keng phsong kruam troung ma-neak eng
min-hean thla thleorng sa-ra-pheap brab srey.
pel nis bong som smae jea kom nab
teorng jea peak kap joun sross thleorm thlay
tha bong kor luoch snae oun jreorn krai
jok krom ha-ra-tey jea you thngay kheor.
kom nab muoy nis reab raub sekdey
smaut brab tov srey tha bong louch snae
bro-kul beh-dong joun sros meas mae
thver jea ma-jass theor luh thgnai mo-ra-na.
ber bong khos a-vey bro-ney ream phorng
ream khmean bom nong thver bab jiva
kom nab mean ney ka-vey kot tra
chmuos srey ream ja jom leory beh-dong.
nov pheakdey snae del oun son som
somrab rub bang pi troung meas mom
jeat nis bon thom barn srey tver mjass.
som tus jompuos velea jreorn kheor
del oun breng theor jompuos bong ma-nak
jam jom leory bang chleury brab voleak
min kour bang khvakk min deong khluon eng.
ma-dech snguon tha bang jet dach me-ta
tveu oy konitha kream krom jom beorng
bong te keng phsong kruam troung ma-neak eng
min-hean thla thleorng sa-ra-pheap brab srey.
pel nis bong som smae jea kom nab
teorng jea peak kap joun sross thleorm thlay
tha bong kor luoch snae oun jreorn krai
jok krom ha-ra-tey jea you thngay kheor.
kom nab muoy nis reab raub sekdey
smaut brab tov srey tha bong louch snae
bro-kul beh-dong joun sros meas mae
thver jea ma-jass theor luh thgnai mo-ra-na.
ber bong khos a-vey bro-ney ream phorng
ream khmean bom nong thver bab jiva
kom nab mean ney ka-vey kot tra
chmuos srey ream ja jom leory beh-dong.
rEbuilding,
PS: pls refer to me with any of my Khmer-english words you do not understand via the below comment section.
PS: pls refer to me with any of my Khmer-english words you do not understand via the below comment section.
0 commEnts:
Post a Comment